12.10.11

TINTIN POUR TINTIN

Je sors juste d'une gnomerie sans nom, le Tintin supervisé par Spielberg (réalisé c'est un bien grand mot). Je ne m'attendais pas à une telle bouillie. Non seulement c'est de la 3D en 3D (relief + animation numérique réaliste) — effet tautologique et torture oculaire —, mais ils ont mélangé n'importe comment trois albums de Tintin et rajouté des séquences d'action à gogo (comme s'il n'y en avait pas assez). On (ça) frôle l'apoplexie. Dans le dossier de presse, une perle : "Pour réaliser Les aventures de Tintin - le secret de la licorne, le mot d'ordre initial a toujours été la fidélité”. Le mot d'ordre de qui ? De Spielberg ? En tout cas si le mot d'ordre de Spielberg à son épouse est la fidélité et qu'elle se comporte comme son équipe, il a du souci à se faire.
S.S. n'a rien compris au charme de Tintin. Il a loupé un des plus beaux détails/indices/jeu-de-mots du Secret de la licorne, d'une élégance rare. Voir ci-dessous :

2 commentaires:

  1. En même temps en américain, ça ne marche pas forcément (les noms des personnages ont-ils fait l'objet d'une adaptation anglo-saxonne).

    RépondreSupprimer
  2. Bien sûr que le jeu de mots avec Loiseau ne marche pas. Du coup ils ont supprimé les personnages, qui sont remplacés par Sakharine (personnage annexe) dont on a fait un méchant hitchcockien. Bizarrement les personnages ont un accent anglais et sont incarnés par des Anglais, pas des Américains. Je crois que ce qui me gêne plus c'est le 3D - dans le sens dessin animé par ordinateur avec impression de volume - qui donne un aspect pâte à modeler aux personnages. Si je dis "gnomerie" c'est parce que contrairement à la BD les personnages ont des proportions enfantines. Dans les BD ils ont des corps normaux et des têtes rondes. Je ne comprends même pas pourquoi SS n'a pas tourné en images réelles. Le film aurait été bien meilleur. Evidemment c'était plus de travail pour lui et moins pour les animateurs…

    RépondreSupprimer